Cómo suenan los Simpson en otros idiomas

homero monoriel

Para los que vieron vimos los más de 20 años de episodios de Los Simpsons, siempre es divertido ver cómo suenan sus doblajes en otros idiomas.

En What The Simpsons Sound Like In Other Countries se puede ver y oír como suenan los Simpson en los Estados Unidos, con sus voces originales, y en España, México, Francia (y hay otro equipo de dobladores para el Canadá francófono), Alemania, Italia, y Japón. También comentan varias curiosidades sobre el doblaje de la serie.

Y lo gracioso e interesante es ver como uno identifica la versión en su idioma como «la buena», y es lo que me pasa con la de México, que en realidad es la versión difundida en toda Latinoamérica, la versión «normal» para las casi 600 millones de personas que somos.

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *